Vive la France!: Salin de Giraud – Aubagne



===> ¡Que te vaya bien! <===

:-:-:-: 🇩🇪 🇪🇸 🇬🇧 :-:-:-:

:-:-: 🇪🇸 :-:-: Los textos en español e inglés siguen al texto en alemán, simplemente desplácese hacia abajo.

:-:-: 🇬🇧 :-:-: The texts in Spanish and English follow the German text – just scroll down.


:-:-: 🇩🇪 :-:-: Heute Morgen beim Frühstück in meinem liebevoll bewirtschaften Hotel spreche ich mit einer älteren Schweizerin, die mit ihrem Elektro Fahrrad den Rhoneradweg von Genf aus bis hierher abgefahren ist. Sie beschwert sich, dass die Beschilderungen spärlich und verwirrend sind. Sie hat sich wohl des Öfteren verfahren und ist dann auf viel befahrenen Landstraßen gelandet.

Eigentlich wollte sie die Elbe von Dresden nach Hamburg fahren, scheut sich allerdings, Flüchtlingen aus der Ukraine zu begegnen.

Sie ist Psychologin und hat bis zu ihrer Rente bei der Polizei in Basel gearbeitet. Konfliktbegleitung und Konfliktvermeidung waren ihre Themen. Augen verschließen und Ohren zuhalten sind natürlich auch probate Mittel, um Konflikte zwischen sich und der Welt zu vermeiden.

Beim Radeln mache ich mir dann Gedanken über die Situation in Ost Europa und dabei fällt mir ein politisches Statement ein, dass ich mit ein paar schwarzen Pixel einsetzen kann.

In einem vor Ort von Marseille kaufe ich mir in einer Bäckerei eine dieser leckeren kleinen Torten mit Pudding und Obst. Der junge Verkäufer kommt aus Tunesien und spricht ein paar Brocken Deutsch, was er in der Schule gelernt hat. Sein Englisch ist sogar noch besser und somit können wir uns ein wenig unterhalten. Frankreich gefällt ihm gut, sagt er, aber Marseille sei ein Loch. Jedes Mal, wenn es in Frankreich Aufruhr gibt, beginnt er in den Bonlieus von Paris oder aber meistens direkt in Marseille. Perspektiven für junge Menschen gibt es hier wohl, aber auch eine explosive aggressive Grundstimmung.

Ich radle 2 Stunden durch diese Stadt, ich empfinde sie als voll, laut, hektisch und anarchisch und bin froh, wieder raus zu sein.


:-:-: 🇪🇸 :-:-: Esta mañana en el desayuno en mi hotel administrado con cariño, hablo con una anciana suiza que recorrió el carril bici del Ródano desde Ginebra hasta aquí en su bicicleta eléctrica. Ella se queja de que la señalización es escasa y confusa. Debió haberse perdido unas cuantas veces y terminó en carreteras rurales muy transitadas.

De hecho, quería viajar por el Elba desde Dresde a Hamburgo, pero evita reunirse con refugiados de Ucrania.

Es psicóloga y trabajó para la policía de Basilea hasta que se jubiló. El apoyo a los conflictos y la prevención de conflictos fueron sus temas. Por supuesto, cerrar los ojos y cubrirse los oídos también son medios probados para evitar conflictos entre mi mismo y el mundo.

Mientras ando en bicicleta, pienso en la situación en Europa del Este y pienso en una declaración política que puedo usar con algunos píxeles negros.

En un local de Marsella me compro uno de estos deliciosos pastelitos con crema pastelera y fruta en una panadería. El joven vendedor viene de Túnez y habla algunas palabras de alemán, que aprendió en la escuela. Su inglés es aún mejor, así que podemos hablar un poco. Le gusta Francia, dice, pero Marsella es un agujero. Cada vez que hay un motín en Francia, comienza en los bonlieus de París o, más a menudo, directamente en Marsella. Ciertamente hay perspectivas para los jóvenes aquí, pero también hay un estado de ánimo explosivamente agresivo.

Pedaleo por esta ciudad durante 2 horas, la encuentro abarrotada, ruidosa, agitada y anárquica y me alegro de volver a salir.


:-:-: 🇬🇧 :-:-: This morning at breakfast in my lovingly managed hotel, I talk to an elderly Swiss woman who rode the Rhone cycle path from Geneva to here on her electric bike. She complains that the signage is sparse and confusing. She must have got lost quite a few times and ended up on busy country roads.

She actually wanted to travel the Elbe from Dresden to Hamburg, but she shies away from meeting refugees from the Ukraine.

She is a psychologist and worked for the police in Basel until she retired. Conflict support and conflict avoidance were her topics. Closing your eyes and covering your ears are of course also tried and tested means of avoiding conflicts between yourself and the world.

While cycling, I think about the situation in Eastern Europe and I think of a political statement that I can use with a few black pixels.

In a local Marseille I buy myself one of these delicious little cakes with custard and fruit in a bakery. The young salesman comes from Tunisia and speaks a few words of German, which he learned at school. His English is even better, so we can talk a little. He likes France, he says, but Marseille is a hole. Whenever there is a riot in France, it begins in the bonlieus of Paris or more often directly in Marseille. There are certainly perspectives for young people here, but there is also an explosively aggressive mood.

I cycle through this city for 2 hours, I find it crowded, noisy, hectic and anarchic and I’m glad to be out again.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s